Русская премия

Подведены итоги конкурса «Русская премия»

13.04.2010 г. ТК «КУЛЬТУРА»

Лауреаты Пятого литературного конкурса «Русская премия» — единственной российской награды, присуждаемой прозаикам и поэтам, пишущим на русском языке и проживающим за рубежом, — названы вчера в Москве.
Лучшей книгой в жанре «Крупная проза» назван роман «Дом, в котором…» Мариам Петросян из Армении. В нем рассказывается об интернате для подростков-инвалидов. Это пока единственный роман писательницы. В прошлом году рукопись этого произведения попала в финал литературной премии «Большая книга» и заняла третье место в читательском голосовании.

 

Петросян отмечает, что книгу она «писала для себя, скорее даже не писала, а жила в ней». По образованию Петросян художник, она родилась в 1969 году в Ереване. В 1988 закончила художественное училище по специальности художник-оформитель, работала на студиях «АрменФильм» и «Союзмультфильм». Говоря о своем литературном творчестве отмечает, что ждать от нее новых произведений пока не стоит.
Лауреатом в номинации «Поэзия» жюри назвало Марию Тиматкову из США за книгу «Настоящее имя». В «Малой прозе» лучшим автором 2009 года признан Алишер Ниязов, родившийся в Таджикистане, но живущий в настоящее время в Киргизии. Награды удостоен его сборник рассказов «Фархад и Ширин».

 

Главный приз в каждой из номинаций составил 5 тысяч долларов. В этом году помимо основных наград вручили и спецприз «За вклад в сбережение и развитие традиций русской культуры за пределами РФ». Его получила доктор филологии, поэт и преподаватель Славянского университета Кишинева Олеся Рудягина.

 

Как отметила на церемонии основатель конкурса Татьяна Восковская, премия призвана помогать «беречь русский язык, преодолеть травму ненужности русских писателей в дальнем зарубежье, и, возможно, быть для русскоязычного писателя тем же, чем является Букер для англоязычного».

 

Свое послание лауреатам премии направил министр культуры России Александр Авдеев. По его словам, конкурс проводится в пятый раз, а это значит, что премия преодолела важный рубеж, она успешно развивается и шагнула далеко за пределы постсоветского пространства. Он уверен, что «награда помогает тем, кто своим творчеством в эпоху новых политических реалий пробуждает и поддерживает интерес к русскому языку, к русской культуре».

В жюри премии под председательством главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина вошли писатели, поэты и литературные критики из России, Украины, Эстонии и Латвии.

«Русская премия» учреждена в 2005 году Институтом евразийских исследований и Кавказским институтом демократии с целью сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры. Официальным партнером конкурса является Фонд «Президентский центр Б.Н. Ельцина».

07.12.2017
Рецензия Андрея Кузечкина на книгу Александра Гадоля
подробнее…

15.11.2017
Интервью с Михаилом Гиголашвили
подробнее…

13.11.2017
Татьяна Дагович о книге Александра Гадоля «Режиссёр. Инструкция освобождения»
подробнее…

25.10.2017
Лиза Хейден о книге Александра Гадоля «Режиссёр: инструкция освобождения» (М.: Эксмо – 2017)
подробнее…

14.03.2017
Антропология тюрьмы, свободы и страны
подробнее…

23.01.2017
Ольга Бугославская. УГРОЗА ЦУНАМИ. О книге: Валерий Бочков. Коронация Зверя
подробнее…

18.01.2017
Александр Кабанов: «Любовь — это зрада и перемога»
подробнее…

18.01.2017
Киевский литературный критик Юрий Володарский — о дерусификации Украины, проспекте Бандеры и писателях Донбасса
подробнее…

16.01.2017
Что почитать из лауреатов Премии Э. Хемингуэя?
подробнее…

15.12.2016
Илья ОДЕГОВ: «ЧИТАЛ ВСЁ, ДО ЧЕГО ДОТЯГИВАЛСЯ»
подробнее…

« следующая | предыдущая »

Официальный партнер «Русской премии»

Центр Ельцина

Информационные партнеры

Литературное Радио

Онлайн школа писательского мастерства

REGNUM