Русская премия

Роман из ничего

24.11.2010 г. «Коммерсант»

«Ъ» завершает обзор романов, вошедших в шорт-лист литературной премии «Русский Букер». О книге Андрея Иванова «Путешествие Ханумана на Лолланд» — ЛИЗА БИРГЕР.

Русскоязычный писатель из Эстонии Андрей Иванов заявил о себе весной 2010 года, когда его книга «Горсть праха» получила второй приз «Русской премии», уступив роману Мариам Петросян «Дом, в котором…». В коротком списке «Букера» он снова соседствует с Петросян — на этот раз с романом «Путешествие Ханумана на Лолланд». Романы Петросян и Иванова объединяет больше, чем соседство в финалах литературных премий. И тот и другой — романы без сюжета, подчиненные какой-то внутренней авторской одержимости. Но если для Петросян главное — описать выдуманный ею мир, и из этого выстраивается даже некоторая архитектура, то Ивановым движет язык — и безостановочный монолог здесь написан уже безо всякой архитектуры, просто для того, чтобы быть написанным.

Это даже не совсем монолог — разговаривают двое: сам рассказчик, русский эстонец Юдж, и его герой-приятель, индус Хануман, но от реплики к реплике не происходит даже смены интонации. Речь несется и несется, а движения не происходит, точно так же как герои в романе, заявленном как «путешествие», никуда не едут, а только топчутся на месте, строя планы побега из лагеря для беженцев в Дании, где всерьез застряли.

«Для нас не было места в списке. Мы не были такими же букашками, как их местные бомжи и проходимцы. К своим они уже привыкли. От них были прививки. За них не надо было беспокоиться. От своих знали, чего ожидать; своих бродяг воспитали и занесли в регистр; отдрессировали что надо. Мы же явно не вписывались в шаблон. Мы не были похожи на людей, которым с детства объяснили, где право, где лево, что делать можно, а чего нельзя. Потому они дергались. Да, эти марципановые люди нервничали. Своим видом мы вгоняли этих марципановых кукол в стресс»

Андрей Иванов. Путешествие Ханумана на Лолланд.
Таллин: Авенариус, 2009


Мечты героев об Америке сменяются миражом Лолланда: «Туда, где полунагие девочки извиваются в бассейне, как нерпы… туда, где экстази попадает в рот, как метеоры в зев океана. Туда, где музыка и буйство. На датскую Ибицу, на Лолланд!» Азулянтский парадиз — спасительная мечта для тех, кто заперт сразу в двух кругах ада: аду беженского лагеря и аду показного датского благополучия.

Этот лагерь, конечно, пародийная моделька Европы. Здесь оттирается, нюхает, пьет и трахается всякая шваль со всех концов третьего мира. Русские, сербы, азиаты, курды, цыгане, добывающие себе на пропитание мухляжом и воровством. Нелегальные мигранты и беженцы в ожидании политического убежища воплощают все европейские страхи нашествия варваров с Востока. Но и сами датчане при этом — картонные, «марципановые», не вызывающие никакой симпатии. «Они прощупывают тебя, как сигнальные ворота на выходе из магазина! Они видят, что ты курил траву, даже если это было в прошлом году. Они прочтут в твоих глазах генетически унаследованные алкоголизм и рабство. Они украдут у тебя твое сердце раньше, чем ты вспомнишь о том, что оно у тебя есть. А потом они сядут в свой скромный „Фольксваген“ и поедут на гриль-вечеринку».

Здесь никого не жаль и никому не хочется посочувствовать. (Ну не беженцам же из России: художнику Михаилу Потапову и его шурину Ивану Дурачкову — один прохиндей, другой идиот.) В этом паноптикуме индус Хануман с именем обезьяньего бога из Рамаяны, неутомимо корчащий рожи, придумывающий какие-то трюки, всем необходимый, во всем принимающий участие и безостановочно говорящий, единственный хоть как-то похож на живого человека. «Да, было, только вот весь его ум, вся его энергия, все то малое, что в нем было, весь запас и все, чем природа его одарила, все сводилось на нет вот таким вот идиотизмом, как Америка или Лолланд». В книге Иванова вообще все сводится на нет, к большому ничто, из которого по-шекспировски не выходит ничего, кроме шума.

07.12.2017
Рецензия Андрея Кузечкина на книгу Александра Гадоля
подробнее…

15.11.2017
Интервью с Михаилом Гиголашвили
подробнее…

13.11.2017
Татьяна Дагович о книге Александра Гадоля «Режиссёр. Инструкция освобождения»
подробнее…

25.10.2017
Лиза Хейден о книге Александра Гадоля «Режиссёр: инструкция освобождения» (М.: Эксмо – 2017)
подробнее…

14.03.2017
Антропология тюрьмы, свободы и страны
подробнее…

23.01.2017
Ольга Бугославская. УГРОЗА ЦУНАМИ. О книге: Валерий Бочков. Коронация Зверя
подробнее…

18.01.2017
Александр Кабанов: «Любовь — это зрада и перемога»
подробнее…

18.01.2017
Киевский литературный критик Юрий Володарский — о дерусификации Украины, проспекте Бандеры и писателях Донбасса
подробнее…

16.01.2017
Что почитать из лауреатов Премии Э. Хемингуэя?
подробнее…

15.12.2016
Илья ОДЕГОВ: «ЧИТАЛ ВСЁ, ДО ЧЕГО ДОТЯГИВАЛСЯ»
подробнее…

« следующая | предыдущая »

Официальный партнер «Русской премии»

Центр Ельцина

Информационные партнеры

Литературное Радио

Онлайн школа писательского мастерства

REGNUM